Assim é que se fala português

27/01/2019 19:51

Crônica.

Não se espante tenha certeza língua portuguesa causa estranheza, num me sei parelha é não conheço ninguém igual, mentre é enquanto, em saia é sem manto, alfaia é presente, valia d”ua correia é objeto de pequeno valor, sei é conheço bem talhada é formosa, preto é perto, vo-lo em partide é desejais que ele parta, pino é pinheiro, u é onde, sano é são mais ora é mais agora, toda via é de qualquer modo, havedes tam gram coraçom é tendes tanta vontade, em esta razom é deste modo, pero é ainda que, suas verdades é sua palavra, meias são péugas, suéter é camisola, berna é acostamento, calcinhas são cuecas, esparadrapo é pensos, pasta de dente é dentrífico, ventilador é ventoinha, sanduíche de filé é prego, um cafezinho é uma bica, um chope é um imperial, fila é bicha, goleiro é guarda-rede, camisa vermelha é camisa encarnada, gol é golo, bola é esférico, gramado é relvado, não se diz crianças, mas sim miúdos, dou-lhe uma coça é dou-te uma tareia, o preguiçoso é um mandrião, quando não se gosta de alguém diz-se: não gramo aquele gajo, quando alguém fala mal de você e você não liga, deve se dizer estou-me nas tintas ou estou me marimbando, um homem bonito é um pessegão, uma garota de fechar o comércio é um borracinho .

    Diante de todos esses vocábulos ficamos com a sensação de estarmos falando outro idioma e que o português do Brasil é muito diferente do de Portugal.